ДАГЕСТАНСКИЙ НАРОДНЫЙ ЭТИКЕТ

Что каждому здравомыслящему человеку следует знать, осмысливать и понимать в этикете народов Дагестана? В современных условиях всевозможных общественно-политических и социально-экономических изменений в стране и нашей республике порою грустно и даже больно видеть как многие молодые люди, да и взрослые, отвечающие за судьбы различных коллективов, совершенно не вникая в сущность понятий, повсеместно искажают и деформируют веками сложившиеся в культурном наследии народов духовно-нравственные понятия и категории. В этой связи единственным «спасательным кругом» для дагестанского многонационального общества (да и для других народов) представляется безотлагательное изучение и уместное выполнение исторически апробированных и веками сконцентрированных в культуре и традициях народа морально-этических установок. Особое значение приобретает здесь знание, осмысление, понимание и соблюдение людьми, традиционных форм, правил и норм народного этикета.

Этикет — это обобщение многовекового опыта, историческая и нравственная категория, состоящая как из внутренних побудительных норм и мотивов, так и четко сформировавшихся норм поведения, на­циональная, житейская система взглядов. Это свод «предписаний, обычаев и норм, проявляющихся в индивидуальном поведении. Этикет включает в себя стандарты общения, общепризнанные шаблоны поведения, приуро­ченные к типичным, часто повторяющимся ситуациям взаимодействия: приветствие, прощание, представление во время знакомства, выраже­ние благодарности, клятвы, специфическое социально заданное произношение отдельных слов и звуков, коммуникативные же­сты, позы, мимика и т.д.

В настоящей статье, считаю весьма своевременным и социально значимым остановиться на особенностях и разновидностях этикетных норм народов Дагестана, какими являются следующие этикеты: речевой, общения, застольный, общения с больными и пострадавшими, трудовой, праздничный, гостеприимства, этикет куначества.

Этикетное поведение у народов Дагес­тана самым тесным образом связано с традиционными нормами мора­ли, исторически сложившихся в обществе. Ком­плекс норм морали, на которых основывались этикетные отношения, складывались и развивались в соответствии с особенностями социаль­но-экономического развития общества, со специфическими условиями становления и развития дагестанского джамаата.

Поведение человека в дагестанском обществе в значительной степени определяется вековечной тра­дицией уважения к старшим, почитания стариков, родственников и односельчан главным образом и прежде всего. Эта традиция и соот­ветствующие ей поведенческие характеристики стоят во главе угла специфики взаимоотношений в семье, в среде родственного коллекти­ва, в джамаате, при межличностных отношениях и т.д.

Старший в семье, ее глава, занимает в Дагестане особое положение. Он является главным распорядителем семейных средств и имущества, а также в зна­чительной степени и судеб своих детей.

С подчеркнутым уважением младшее поколение должно относиться к род­ственникам отца и матери, к старшим членам тухума, к любому представителю старшего поколения, джамаата. Нарушителю установленных традиций норм поведения любой старший человек об­щества не только имеет право, но и обязан сделать замечание. По­лучивший такое замечание, а также его родители и родственники, вос­принимали это как должное, нечто, само собой разумеющееся.

Именно необычайно важная роль старшего поколения в хозяй­ственно-экономической и социальной жизнедеятельности общества и предопределила их безусловное лидерство в социальном коллективе. Через все учение Корана, через кодифицированные нормы шари­ата красной нитью проходит мысль о главенствующем положении муж­чины в семье, об обязанности членов семьи безоговорочного подчине­ния своему главе. Почитание родителей Коран считает высшей добро­детелью мусульманина. Непочтительность к отцу, ослушание, нару­шение отцовской воли ислам относит к тягчайшим преступлениям. Подчеркнутое уважение требуется здесь и по отношению к матери. «Чтите Бога, которым вы упрашиваете друг друга, а также и утробы, вас носившие…» — читаем мы в Коране.

Таким образом, возрастные отличия, градации вносят в обще­ние дагестанцев вообще и в частности — в их этикетные отношения весьма существенные коррективы.

Следует особо подчеркнуть следующее положение. И в обычаях, этикетных нормах почитания старшего, и во всех прочих проявлениях этикетных отношений речь идет о затре­бованных обществом поведенческих нормах, о нормах ожидаемых, предписанных. Специфика, своеобразие духовной культуры народов Дагес­тана, их традиционно-бытовой культуры как раз и характеризуется именно упомянутой нами востребованностью.

Этикетные нормы в обществе функционируют при поддержке их главным образом силой общественного мнения. Формируется оно в основном представите­лями старшего поколения, оценки и определения которых могут воз­величить человека в его делах и поступках и наоборот, лишить его уважения со стороны общества.

Находясь в среде своих сверстников, мужчины, женщины должны неукос­нительно придерживаться правил, действующих в обществе согласно установившимся морально-этическим ориентациям. Считается дурным тоном ярко выраженное, повторяющееся изо дня в день, стремление отдельного лица овладеть вниманием окружающих, переключить вни­мание исключительно на свою персону. Член общества, проявляющий склонность нахваливать свои дос­тоинства, хвалить свое оружие, коня, свой дом, свое хозяйство, несдер­жанный в оценках своего имущества, в достатках своей семьи или бли­жайших родственников демонстрирует свою невоспитан­ность. Не меньше отрицательное отношение вызы­вает к себе у дагестанского общества лицо, с оттенком недоброжелательности или с плохо скры­ваемой завистью отзывающееся о достоинствах или имуществе других членов общества.

Неусвоенность элементарных этических норм, пове­дения в обществе демонстрирует и тот, кто постоянно дает лестные характеристики членам своей семьи и ближайшего родственного окру­жения. Характеризовать группу родственников какого-нибудь лица, члена джамаата, чужой (не свой) тухум можно или в положи­тельных оценках, или в форме безобидных шутливых определений. В лучшем случае недоумение окружающих вызывает мужчина, взявший за правило нахваливать тухум жены или определенных его пред­ставителей. Таким образом, нарушением неписаных поведенческих норм считается самодовольство, нескромность, в какой бы форме они не проявлялись. Не прощает дагестанское общество члену своего коллектива мане­ру говорить с окружающими свысока, вызывающим тоном. Такой че­ловек становится нежелательным как участник мужских собраний, его избегают, окружающие его люди быстро расходятся и собираются уже без него. Не прощает общество и манеру пренебрежительного отношения того или иного лица к окружающим. Предосудительной в об­ществе считается также небрежность поз, жестов, мимики говорящего или просто присутствующего в том или ином собрании.

Особенно бросается в глаза антиэтикетное поведение или несоб­людение этикета по отношению к старшим по возрасту. Младший не может пройти мимо старшего, как-то не обозначив свое уважение к нему. То обстоятельство, что проходящий торопится, что ему некогда, во внимание в такой ситуации не принимается. Более того, у старшего по возрасту на этот счет не должно было возникнуть сомнений в благо­воспитанности младшего: в любом случае последнему надлежит не­сколько замедлить шаг, придать лицу соответствующее выражение (удовлетворенности встречей), остановиться, если старший располо­жен к этому и высказать в его адрес несколько вежливых слов.

Нарушением этикета по отношению к старшему счи­тается не подняться с места или сесть в его присутствии, попытка вме­шаться в разговор старших по возрасту не получив на это разрешение, перебивать речь старших. Подолгу занимать внимание старших длин­ными разговорами считается неприличным. Говорящий при этом может проявить красноречие, остроумие, но злоупотреблять ни тем, ни дру­гим по этическим нормам не следует. В общении со старшими млад­ший должен свести к минимуму любые разговоры, выставляющие в смешном, неприглядном виде представителей старшего поколения.

Особо провинившихся в нарушении этикетных, этических норм весь джамаат или часть его подвергала негласному бойкоту. В таких случаях член общества на более или менее продолжительный срок был лишен возможности нормально общаться с соседями, одно­сельчанами, родственниками, пока не проходило какое-то время, или пока провинившийся не снимал с себя пятно осуждения заметным, зна­чимым благородным поступком.

Речевой этикет народов Дагестана

Характеристика человека у народов Дагестана складывается с учетом тех признаков, с кем, когда, в какой манере, стиле, на каком тоне построена его речь. В значительной степени речевой этикет определяется такими стан­дартами общения, как речевые формулы приветствий, благопожеланий, изъявления благодарности сочувствия в радости или горести, из­винений и др. Наиболее популярным, но отнюдь не самым распространенным приветствием мужчин является «Салам-алейкум» (варианты: «Ас-салам-алейкум», в Южном Дагестане — «Селям (сялям) — алейкум») и ответное «Ва-алейкум салам» (несколько искаженное «Мир (в смысле — «умиротворенность») тебе» — «И тебе мир»).

Чаще всего члены общества согласно этикету приветствуют (входят в контакт) или прощаются (выходят из него) посредством речевых формул типа «доброе утро» и » спокойной ночи», «с приездом», «с появлением» и др. Наиболее распространены в Дагестане приветствия, к которым прибега­ют представители одного и того же джамаата, селения при случайных, повседневных, бытовых встречах. Это приветствия типа «как твоё самочувствие?», «как дела?», «как ты?» в вопросительной интонации. Ответная формула: «хорошо, а как ты?», «неплохо, а у вас?». Не менее распространены такие речевые формулы, которые привет­ствия как таковое в себе не содержат, но тем не мене призваны продемонстрировать доброжелательное внимание одного лица к дру­гому. Например: «Что, Ахмед, на воздух вышел?» — «Да, племянник (брат, двоюродный брат), хочу воздухом подышать»; «Смотрю, тётя, куда-то направилась». — »Да, дочка, есть кое-какие дела»; «Что так рано встал, дядя? — Да вот на работу собираюсь, племянник» — и др. Главное содержание приветствий — продемонст­рировать внимание, доброжелательность и воспитанность.

Нормы этикета предусматривают и определённые формы прине­сения извинений. Извинения приносятся независимо от пола и возра­ста провинившегося. Однако, извинения старшего обычно облачается в краткую, сжатую форму, извинения женщин могут быть эмоциональ­ными и многословными; извинения младшего произносится в подчеркнуто покаянной форме, за детей, подростков извинения обычно приносят родители, ближайшие старшие родственники.

К речевым формулам типа традиционных этикетных «заготовок» прибегают также и при изъявлении благодарности. К краткой форму­ле благодарности типа «спасибо» в большинстве случаев добавляется одно из традиционных, уместных благопожеланий, напри­мер: для старика, старухи — «Да продлятся ваши дни (годы)»; для муж­чины, женщины — «Да пребудет с вами благополучие»; для молодых родителей — «Да увидите вы благодать через своих детей»; для молодо­женов — «Да наградит вас Бог сыном»; для больного — «Да пребудет с тобой милость Бога» — и т.д. Примерно по такому же принципу вводятся в оборот речевые формулы для этикетной демонстрации соприча­стности к радости или горю при общении с членами общества. В этом случае, как и в большинстве предыдущих, к некоторому количеству речевых «штампов» и «заготовок» добавляется столь же устоявшиеся благопожелания.

Умение подобрать и высказать уместное в той или иной ситуации благопожелание является одним из непременных проявлений этикетного поведения народов Дагестана.

По сути дела, редко какая производственная, бытовая, обрядо­вая, семейная, общественная и любая другая ситуация общения в даге­станском джамаате может обойтись без высказывания благопожелания.

Мужские благопожелания согласно этикету должны быть обобщённы­ми, краткими и в силу краткости — чёткими. Женские — чаще простран­ными, детализированными, а нередко и выходящими за рамки, огра­ниченные конкретной ситуацией. Кроме того, отдельные благопоже­лания по этическим нормам приличествуют женщинам, мужчины к ним прибегают редко. Например, мужчины избегают благопожеланий, относящихся к жене, сестре и дочери собеседника, связанных с прибав­лением в семье и др.

Речевые формулы, этикетно окрашенные обороты зачастую принято офор­млять в традиционный набор вежливых фраз, призванных подчеркнуть уважение говорящего к партнёрам и одновре­менно продемонстрировать собственную воспитанность, «умение дер­жаться на людях». Это обороты типа «извините, что я вмешива­юсь», «если мне дозволено сказать», «мне стыдно перебивать вас, но…», » вы несомненно знаете больше (лучше), чем я», «высказываться при старших мне вроде бы и не пристало», «пусть не покажется вам, что я собираюсь вас поучать», «я, конечно, не обладаю вашей мудростью (познаниями)», «знаете ли вы (а вам, мы уверены, многое известно), что…» и т.д. Подобные фразы, обороты произносятся в почтитель­ной интонации, но с чувством собственного достоинства.

Подчеркнутое уважение к собеседнику согласно этикету можно демонстрировать применением словесных стандартов, сопровождающих просьбу («если мож­но, возьми на себя труд…», «я знаю, у вас и свои, более серьёзные забо­ты, но…», «поверь, мне неловко к тебе обращаться…» и др.).

Этикетные речевые формулы требуют также употребление тра­диционных обращений: «достойный джамаат», «аксакалы», «достопоч­тенные старшие», «благородные молодцы», «дорогие товарищи», «друзья» и др. — к группе лиц, в зависимости от состава собравшихся, характера собрания, возрастного и социально­го статуса обращающегося и характера его полномочий: «благород­ный», «старший», «средоточие мудрости», «уважаемый», «достопоч­тенный», «удалец», «дорогой друг» и др. — по отношению к отдаленно­му лицу — в зависимости от возраста и социального статуса обращаю­щегося и адресата.

В силу устойчивости традиций, имена соб­ственные при общении очень часто заменяются номинациями из систе­мы ближнего родства: «отец», «дядя (по отцу)» — по отношению к стар­шему; «брат», «двоюродный брат», «троюродный брат» — по отноше­нию к ровеснику; «сын», «племянник (сын брата)» — по отношению к младшему; «дядя (по отцу)» — обращение девушки, молодой женщины к мужчине среднего и старшего возраста; «дочка», «сестра», «двою­родная сестра» — обращение мужчины к представительницам женско­го пола разных возрастов; «тётя (по матери)» — младшего по возрасту мужчины к старшей женщине; «сын», «племянник (сестры сын)», «брат» — обращение женщины к мужчинам разного возраста.

Наконец, нормы культуры поведения, этикета требовали от гово­рящего абсолютного отказа от нескромных понятий, вульгаризмов, всего, что могло быть так или иначе отнесено к сквернословию, руга­тельству.

Таким образом, традиционные нормы общения предусматривают ситуационное применение таких этикетных средств, как речевые формулы. Придавая речи образность и живость, они в то же время призваны выполнять основную роль этикетного поведения — подчерк­нутое, уважительное отношение к партнёрам по общению.

Участник общения должен следить за тем, чтобы ненароком не задеть чувство национального достоинства собеседников. Для Дагестана, с его полиэтническим населением, последняя из норм является особо значимой.

Этикетные нормы общения совершенно исключают наличие в речи говорящего элементов самодовольства, самохвальства, выпячивания реальных или мнимых собственных достоинств, превосходства, мате­риального состояния и прочее. Это же относится и к характеристикам говорящего своего ближайшего окружения, членов семьи, близких род­ственников. Неуместны в устах говорящего, особенно мужчины, пространные речи о еде и напитках, о вкусовых качествах тех или иных блюд, о способах их приготовления и т. д.

«С кем поведешься, у того и наберешься», — говорят в народе. Так и хочется напомнить: «Учись у народа, набери культуру для себя и рода».

Шайдабег Мирзоев,

профессор