Издавна в народе говорят: «Весна – днем красна».
Весенний дождь омывает землю от накопившейся грязи. Дни становятся все длиннее, солнце посылает все больше лучей и ласково всех согревает. Весна разбудила уснувшую на зиму природу.
Все живое спешит насладиться теплом и светом. Набухают почки деревьев и кустарников. С каждым днем все выше поднимается зеленая трава, дают всходы опавшие осенью семена.
Так красиво описывала наступление весны наша подруга Яха Заурова, всегда шутя, говорила нам, что хватит вам сидеть в четырех бетонных стенах – вас ждет река Терек и чириканье птиц, которые щебечут каждая на свой лад.
Уже несколько лет нас никто не приглашает любоваться природой, потому что среди нас нет Яхи Апачевны – так скоропостижно она покинула этот бренный мир. Подвело ее сердце.
Конечно, настрой души человека на восприятие всего прекрасного зависит от соприкосновения с природой.
И сегодня ясно осознаешь и понимаешь, как была Яха права, нужно было принять приглашение и насладиться красотой и увидать Терек… Но, увы!
Прикосновение к прекрасному, проникновение его во всех эстетических проявлениях в сознание и душу еще никого в мире не сделало слабее. Истинное понимание прекрасного – любовь к своей земле, Солнцу и чудесам человеческой руки и мысли пробуждало во все времена исполинский дух для защиты этой красоты. Возникает ощущение единства мира: как круговорот воды в природе, так и движение мыслей, раздумий, размышлений.
Неправда, когда говорят, что человек рождается для того, чтобы умереть. Тело бренно. Вечна лишь душа. Возможность «кануть» в вечность предоставляется исключительно человеку созидателю, отдающему себя, весь свой творческий потенциал людям, живущим вокруг. Одна из них – поэтесса, журналист Яха Апачевна Заурова. Это человек был чистейшей и светлой души, доброго сердца и ясного ума, очень талантлива.
Она была соткана из множества разноцветных нитей под названием благородство, великодушие, отзывчивость, щедрость, сила духа, милосердие.
В своих стихах, статьях Яха раскрывала всю глубину и многогранность бытия, любовь к природе, красоту человеческих отношений…
Эту многогранность можно сравнить с бриллиантом высокой чистоты сложной огранки, излучающим бесконечный спектр множества красок.
Творчество ее заставляет задуматься о смысле жизни, о ее ценностях. И подобно растению, тянущемуся к свету, она всегда тянулась к искренним, добрым отношениям, высоко ценя дружбу.
Ее творчество понятно и доступно людям разных возрастов и сословий. Естественно, каждый из нас ищет ту литературу, что близка его внутреннему миру – это такое глубоко личное, что дает пищу для ума и размышлений.
У Яхи Апачевны свое оберегаемое от посторонних взглядов пространство, которое дает ощущение внутренней свободы, присущее избранным, далеким от мирской повседневности.
Жизнь настоящего художника, творческого человека – это служение идеалу. Но есть вечные вещи: кипение душевное, собственное стремление вверх и через себя, поднятие духа людей, которые тебя окружают. Ее душа была нараспашку и мысли ее были направлены на идеи созидания и добра.
Если наблюдать за звездопадом, то видно, что есть звезды, которые сгорают сразу, а есть те, которые оставляют за собой длинный и яркий шлейф. Яха – одна из таких – незабываемых!
Народный поэт Магомед Атабаев писал: «Яха Заурова пишет стихи как на родном, так и на русском языках, радуя читателей удивительным талантом. Особенно радуют ее стихи, посвященные природе, животным, где их она и защищает и оберегает. В ее стихах чувствуется душевность, боль, тоска, проницательность, многогранность восприятия окружающего мира и духовная элитарность.
Духовная элитарность подразумевает определенную способность души воспринимать прекрасное и душевное. Перемежая прошлое и настоящее поэт вместе с персонажами поэмы восстает против уродливых явлений жизни. У нее был бесшумный талант. Она действительно была скромным человеком, не выпячивала свои достоинства.
Известный поэт Латип Гаджиакаев подчеркивает: «Яха Заурова пришла в литературу не от литературы, а от жизни, которую она воспевает от всей души, не имея чисто литературного образования, она пишет талантливые стихи, которые не оставляют равнодушными. Знает, как писать и о чем.
Чистосердечные стихи Яхи Зауровой действительно волнуют читателя…».
Вот и педагог, ветеран труда Музашвили Этери Ревазовна заметила: «Живет Яха Апачевна у побережья прославленной реки Терек. Для поэтессы – это источник жизни и вдохновения».
Читая ее стихи ты чувствуешь, как слова омывают твою душу и оберегают от ненужных тревог, боли, суеты.
В 2020 году вышла в свет ее книга на кумыкском языке «Я счастливая». В нее вошли стихи разных лет, посвященные любви к родной земле, патриотизму, преданности Отчизне и дружбе народов. Лирические стихи занимают особое место своей мелодичностью, душевностью, преданностью.
Кто-то из великих сказал: если рассыпать телегу гороха, маловероятно, что две одинаковые горошины окажутся рядом, также и двух людей, или двух поэтов. У каждого цветка свой цвет, так и у каждой книги – своя исповедь, своя неповторимая история. Хорошая и нужная книга на вес золота. Чтение хорошей книги словно встреча с добрым другом.
Честно говоря, не смогла не обратить внимание на книгу Яхи Зауровой «Бабушкина книга – Числительные», Махачкала, 2020г. Изданы три книги из серии книг «Бабушкина книга» – «Числительные», «Загадки» и стихи для малышей «Косолапый котеночек» на кумыкском языке, посвящена детям во имя сохранения языка. Книги красочно оформлены, приведены цифры, математические понятия с ярким описанием, чтобы малыши легко запоминали цифры и действия, все это закреплено короткими стихотворениями.
В предисловии книги написано последнее завещание – обращение поэта к матерям, отцам, дедушкам, бабушкам. Она хочет, чтобы мы очнулись и задумались о языковом наследии…
— Дорогие отцы и матери!
Уважаемые дедушки и бабушки,
Научите своих детей родному языку! (подстрочный перевод).
Яха права, в последнее время очень актуален вопрос сохранения родных языков. Язык народа – основа всех духовных начинаний и свершений.
Понятие «духовное богатство» остается лишь пустым звуком на том языке, на котором люди не могут выражать тончайшие оттенки своих мыслей и чувств. Для этого и надо сохранять и развивать свой родной язык. И потеря языка означает для народа утрату связи с мудростью, копившейся на протяжении веков и тысячелетий.
Перелистывая страницы ее книги, замечая, что автор еще раз в ней, подчеркивает, что нужно сохранить родной язык для потомков таким же многозвучным и многокрасочным, каким нам его передали предки. Ведь и мы из того же материала из которого веками ковался наш народ.
Написаны четверостишия с числительными, считалочки для маленьких детей, чтоб им облегчить процесс запоминания.
Десять уток направляются к речке.
Вдесятером запрыгивают в воду,
Десятая утка лягушку поймала.
Десять раз переплыв речку,
Десяток уток возвращаются домой. (Подстрочный перевод)
Яха Апачевна обращает внимание на действие цифр, чисел, показывает на реальном примере – какие действия можно проводить с числами и как эти действия называются на родном языке. Думаю, наступило время, когда знание родного языка, умение читать, писать и считать на нем будет естественной потребностью каждого дагестанца.
А загадки различных тем вызывают интерес и восторг детей и у их родителей. Разгадывание загадок требует напряжение мыслительных сил, способствуют овладению рядом мыслительным операций: анализом, синтезом, сравнением, классификацией предметов, учить выделять главные признаки, предметы, явления.
Два соседа вместе живут,
Вместе спят, вместе плачут.
Но друг друга не видят!
Кто знает, а что это может быть?! (подстрочный перевод)
Личность самого автора, невероятно интересного, талантливого, переживающего, беспокоящегося за родной язык, за других и подмечающего тончайшие детали своих героев, окружающего мира и душевно любящий природу – жизнь ее оборвалась в расцвете лет и творческого подъема.
Поэт Борис Пастернак писал: «Все люди, посланные нам, – это наше отражение. И посланы они для того, чтобы мы смотря на этих людей, исправляли свои ошибки, и, когда мы их исправляем, эти люди либо тоже меняются, либо уходят из нашей жизни».
Жизнь Яхи Зауровой была многополосной. Трудности, не только не сломали ее, но закалили, сделали сильнее. Несмотря на жизненные перипетии, она, с мужем вместе пронесла свою любовь через всю жизнь, Яха была заботливой женой – сиделкой.
Немного хочу рассказать о ее личной жизни…
В 1984 году в результате аварии супруг Шарип стал инвалидом I группы. В 37 лет Яха оказалась с четырьмя детьми и мужем инвалидом. Все жизненные тяготы легли на ее хрупкие плечи. Она с героической храбростью преодолела все испытания жизни, не жаловалась, не сломалась, не ждала помощи.
22 года ухаживала за своим мужем, после его кончины судьба подарила ей немного времени для творчества.
В свои 60 лет она стала писать статьи, стихи, сказки, загадки, колыбельные.
Всевышний дал ей небольшой этап в жизни, десять лет для творчества, для реализации внутреннего мировосприятия, в стихах ее душа, а в газетных статьях ее переживания и встречи.
Яха Апачевна появившись ниоткуда, внезапно, очаровала всех и детей и взрослых своими стихами. Ее сердце было преисполнено любовью ко всему живому на земле, видела только красивое и хорошее во всем.
Ей одной пришлось поднимать детей. И каждый из них занял достойное место в жизни, о каждом можно сказать доброе слово.
Будет грешно, если не назову имена детей Яхи Апачевны – Эльдара, Беллу, Майю, Шавла, которые так трепетно отнеслись к творчеству своей матери, увековечив ее память.
После ее смерти на свои средства издали книгу: «Я счастливая» и серию ее книг «Бабушкина книга».
Дочь Белла Чопанова говорит: «Дорогие читатели! Просим Вас принять труд нашей матери с любовью».
Уйдя из жизни в расцвете лет, Яха оставила после себя неизгладимый след на земле в виде богатого наследия: духовного и рукотворного.
Говоря о ней, мне хочется перефразировать известное латинское изречение и сказать: «Жизнь коротка, но память – вечна».
Известно, что только при наличии сильных и мощных корней возможен рост красивого дерева с пышной кроной и многочисленными плодами. Вот такая была наша Яха Апачевна Заурова – всеми любимая, уважаемая.
Патимат Тазаева