Зулейха АТАГИШИЕВА
Она родом из селения Карабудахкент, Карабудахкентского района. Одна из любимых и известных поэтесс кумыкского народа, член Союза писателей России, ветеран труда, автор многих поэтических книг. Живёт в Махачкале, работает в Дагестанском филиале Геофизической службы Российской академии наук.
Спеши радовать любимую
Смотреть не надо в гороскоп
И волновать себя,
Когда восходит на
Восток Вечерняя звезда.
И если встретишь раз любовь
На жизненном пути,
Будь с ней, она вернётся вновь,
Не торопись уйти.
Будь светлым ангелом — она
Услышит голос твой,
Как украшает ночь луна,
Украсит жизнь собой.
Поутру солнце между туч
Восходит над землёй,
Пусть и она, как солнца луч,
Останется с тобой
Единственной, чтобы вдвоём
Вы проводили дни,
А слёз иссякнет водоём,
И радости одни.
Найдут приют в её груди,
И будет вам тогда
Светить на жизненном пути
Счастливая звезда.
Перевод Д. Трунова
Мамин платок
Алые розы на белом платке…
Я застываю в безмолвной тоске.
Взглядом узорную глажу кайму:
Вновь через годы я мать обниму.
Белый платок — это мамин подарок,
Будто любовь ее, чист он и ярок.
Алыми розами вспыхнет зима.
Мама его не носила сама.
Помню слова, что сказала она:
«Пусть тебя жизнь одаряет сполна».
Свято я память о ней берегу
Глаз от платка оторвать не могу.
Розы, как искры живого огня,
Как талисман, охраняют меня.
Девичьи годы — водою в песок.
Грусть мою скроет любимый платок.
Плечи мои обнимает он нежно
Радостно мне в нем, легко, безмятежно
Чувствую, мама, что ты где-то рядом
Смотришь прощающим, ласковым взглядом.
Алая роза — счастья цветок.
Снова накину я белый платок.
Хочу быть солнцем
Хочу быть солнцем и зарей
И ярким цветом жизнь наполнить.
С небес в улыбке золотой
Смотреть, как мир в лучах утонет.
Верхом на огненном коне
Лететь, сияньем ослепляя,
Наперекор закатной мгле
Огонь любви распространяя.
Хочу быть солнцем, тайна в том,
Когда любимый утро встретит,
Я прикоснусь к нему теплом
На миг, который как столетье.
Перевод Т. Гасановой