РУССКО-ДАГЕСТАНСКИЙ РАЗГОВОРНИК

«Знать много языков – значит иметь много ключей к одному замку» – говорил Вольтер.

Действительно, вызывают восхищение люди, которые свободно изъясняются на нескольких языках. Какое это богатство души!

Наш Дагестан в этом смысле является не только уникальной страной языков, но и страной полиглотов. Живя в многонациональной республике, скажем, грешно не знать хотя бы обиходные выражения, изречения, добрые пожелания на языках народов Дагестана. Ведь услышав их на своем родном языке из уст представителей других национальностей, испытываешь чувство внутренней теплоты, душевного расположения… Не правда ли?!

Сегодня в рубрике: СЧАСТЬЕ ДОМА МОЕГО

АВАРСКИЙ ЯЗЫК: Дир рукъалъул талихI.

ДАРГИНСКИЙ ЯЗЫК: Дила юртла талихI.

ЛЕЗГИНСКИЙ ЯЗЫК: Чи квалин бахт.

КУМЫКСКИЙ ЯЗЫК: Мени уьюмню насиби.

ЛАКСКИЙ ЯЗЫК: Ттул къатлул талихI.

ТАБАСАРАНСКИЙ ЯЗЫК: Йиз хулан хушбахтвал бадали.

НОГАЙСКИЙ ЯЗЫК: Уьйимниъ наьсиби меним.

АЗЕРБАЙДЖАНСКИЙ ЯЗЫК: Эвимизин саадэти.

ТАТСКИЙ ЯЗЫК: Ники хунейне.

ЧЕЧЕНСКИЙ ЯЗЫК: Сан цIийнан ирс.

ЗНАНИЕ ЯЗЫКОВ – КЛЮЧ К СЕРДЦАМ ЛЮДЕЙ