Язык – последняя крепость, сдаваемая народом

«Круглый стол» на тему «Кумыкский язык: состояние и развитие» прошел в конференц-зале ДГПУ. Модератором мероприятия был советник главы РД – АзнаурАджиев. Круглый стол вызвал живой интерес ученых, специалистов и журналистов. Все его участники выступали на русском языке, поэтому и свое видение этого злободневного вопроса я изложил на русском.

По данным НИИ педагогики им. А. Тахо-Годи сегодня в школах Дагестана трудятся 2879 учителей родных языков, из них 874 человека – в городских школах. Много это или мало? Если учесть, что население нашей республики превышает 3 млн. человек, то это относительно немного, то есть на каждые 1000 человек приходится по одному преподавателю родных языков. Такова статистика.

Я являюсь представителем кумыкского народа и потому судьба этого языка волнует меня не меньше глобальных мировых проблем. Убежден, что если я забуду свой родной язык, то меня перестанут уважать в первую очередь мои близкие и знакомые. А чтобы этого не произошло, необходимо соответствовать статусу данного этноса и ежедневно общаться со своими сородичами на языке предков. Образно говоря: «и если завтра мой язык исчезнет, то я готов сегодня умереть».  И для меня это не просто слова, а мое жизненное кредо.

Кумыкский народ насчитывает 556 тысяч человек. В Дагестане они живут в 107 населенных пунктах. На базе филологического факультета ДГУ имеется русско-дагестанское отделение (в том числе и кумыкская группа), где готовят преподавателей родного языка. И если раньше там обучались до 25 студентов-кумыков, то теперь эта цифра сократилась в три раза. Не долог тот день, когда из-за нехватки абитуриентов поступающих на это отделение, могут ставить вопрос о его закрытии. Вот об этом нужно нам всем, в том числе и участвовавшим на круглом столе, серьезно подумать и принять необходимые меры, чтобы предотвратить беду, которая рано или поздно все-таки коснется нас.

Закон РФ «Об образовании», принятый в 2006 году, позволил сделать изучение родных языков обязательным, наряду с русским языком, математикой и другими учебными дисциплинами. Деятелей науки и культуры, специалистов всерьез беспокоит снижение уровня функционирования родных языков народов Дагестана в различных сферах жизни, а также некоторое равнодушие к этому чиновников, родителей, и порой педагогических
коллективов.

По мнению доктора филологических наук Гамидуллаха Магомедова проблема с преподаванием родных языков, упирается в низкий уровень специалистов, выпускаемых вузами республики. Здесь целесообразно вернуть им престиж профессии и серьезно поощрять тех, кто посвятил себя делу обучения подрастающего поколения родным языкам. Это задача особой значимости.

В соседней Чечне ежегодно проводится конкурс «На лучшее знание чеченского языка» с участием главы региона. Победителям вручается солидное денежное вознаграждение. А что мешает нам проводить такого рода конкурсы в каждой школе, районе, в республике? Мы увлеклись другими ценностями, забыв свой родной язык, не уделяя ему должного внимания. В таких случаях говорят: «Что имеем не храним, потерявши – плачем!».

Недавно я по всей Махачкале искал носители песен некоторых народных артистов Дагестана и России в том числе ИсбатБаталбековой. Вы думаете я что-нибудь нашел? К сожалению, нет. Одна молодежь вместо них, в основном без образования, знаний родного языка и таланта. Целая «фабрика исполнителей». Но профессионалов, ярких звезд, которые мастерски могли бы петь народные песни, сегодня нет. И даже здесь случился кризис. Сплошная фонограмма на свадьбах и национальных концертах, а живой музыки мало. Но громкие аплодисменты раздаются. Парадокс.

Не могу не казать несколько слов о МРОО «Оьзден», которую возглавляет Тимур Порсуков. Она создана с целью сохранения языка, традиций, культуры кумыкского народа. В августе 2015 года в Махачкале на базе отдыха «Одиссей» был проведен Международный молодежный форум с участием представителей Казахстана, Татарстана, Балкарии, Чечни, Башкирии, Азербайджана. Это мероприятие способствовало укреплению межнациональных связей и подняло авторитет Дагестана и кумыкского народа на новую ступень. И в этом заслуга прежде всего руководства «Оьздена» и его активистов-волонтеров.

Последовательную работу по сохранению кумыкского языка проводит и журналист HUDR Иса Ахмедов, автор и ведущий передачи «Заманларгете, халкъгетмес» («Времена уходят, народ остается»). Параллельно он работает преподавателем в Таркинской средней школе, пропагандируя свой родной язык. При материальной поддержке этот молодой благородный человек вовлек бы в это дело немало студентов и молодежи для заинтересованного изучения кумыкского языка. Разве он не занят важными общественными проблемами, связанными с сохранением одного из удивительно красивых дагестанских языков?

Свою лепту в дело сохранения кумыского языка внес и ветеран просвещения ИбадуллаАджиев, издав замечательную книгу «Словарь синонимов кумыкского языка». Вот кто по настоящему любит свой народ и является его патриотом. Несмотря на преклонный возраст, педагог продолжает день и ночь думать о будущем своего родного языка, а значит и всех языков народов Дагестана. Разве это не пример для подражания?

С большим интересом дети читают сегодня книги писательницы из Хасавюрта ЯхиЗавуровой. Она для кумыкских читателей стала популярной своим отношением к языку, его наследию, этому богатству и неиссякаемому источнику знаний. Ее стихи легко запоминаются, дети с охотой их декларируют на уроках кумыкского языка и кружках родных языков.

В свое время ДоналО’Ригэн говорил: «Если ваш язык обречен на умирание, то это не потому что смерть неизбежна, а потому что у вас не хватает мудрости сохранить свой родной язык». Язык последняя крепость, создаваемая народом, а исчезновение языка необратимо приводит к его погибели. Хватит ли у нас ума, мудрости и стойкости покажет время.