В издательстве Института ЯЛИ ДНЦ РАН вышла книга главного научного сотрудника института, доктора филологических наук профессора Исы Xалидовича Абдуллаева «Междагестанские и межкавказские языковые контакты. Историко-этимологические, ареальные и ономастические исследования».
Абдуллаев, почётный доктор Тбилисского государственного университета им. А.Джавахишвили, ученик таких выдающихся учёных – академиков как А.С.Чикобава, В.Т. Топуриа и др.
Иса Халидович известный специалист в области дагестанской и кавказской лингвистики, один из ведущих специалистов по дагестанской компаративистике, этимологии, ономастике, лексикографии, вопросам взаимоотношений дагестанских языков с другими языками Кавказа. Он активно занимается выявлением и публикацией старописьменных памятников исторического, филологического и литературного наследия Дагестана. Ряд проблем в лингвистическом дагестановедении впервые был поднят Абдуллаевым: историческая грамматика лакского языка, обратный и морфемный словари лакского языка, общность ономастической системы дагестанских народов, история слов в связи с историей народа, процессы конвенгреции в дагестанских языках, вопросы создания академических орфографических словарей и др.
В зарубежных, центральных и региональных изданиях по узловым проблемам дагестанского и лакского языкознания им опубликовано более 350 научных работ, в том числе многографические труды и словари: «Категория грамматических классов и вопросы исторической морфологии лакского языка (1974), «Очерки исторической грамматики лакского языка» (2002), «Вопросы лексики и словообразования в лакском языке», «Лакский язык в историко-сравнительном освещении» (2010), «Междагестанские языковые схождения» (2013), «Русско-лакский школьный словарь» (1988), «Обратный словообразовательно – морфемный словарь лакского языка» (2014), «Библиография по дагестанскому языкознанию» (1998 в соавторстве). Он является соавтором ряда коллективных монографий: «Дербент — наме» на языках народов Дагестана» (2012), «Очерки по лексике литературных языков Дагестана» (2014), «Сводный словарь личных имен народов Северного Кавказа» (2012).
Профессор Абдуллаев принимает участие в составлении учебников и учебных пособий по лакскому языку для средних школ, он активно публикуется на страницах национальных (лакских) изданий по различным вопросам истории, культуры, языка.
В книгу вошли изыскания автора, опубликованные ранее в разных научных сборниках и журналах, а также новые, еще не опубликованные материалы. Название издания даёт представление о тематике вошедших в книгу работ учёного. Они будут интересны и для историков, и для лингвистов, и для культурологов.
Известно, что в языке отражается достоверная история народа. О тесных связях народов Кавказа в разные исторические эпохи свидетельствует сохранившийся в языках и выявленный автором книги межкавказский лексический фонд. Особое внимание уделяется грузино¬дагестанским лингвокультурологическим и историческим связям, роли грузинской школы лингвистического кавказоведения в изучении дагестанских языков и подготовке языковедческих научных кадров из среды дагестанцев.
На основе разнообразных материалов автор освещает роль грузинских ученых – И.А. Джавахишвили, С.Н. Джанашиа, А.С. Чикобава, Г.В. Церетели, Т.В. Гамкрелидзе и др., а также дагестанских – Д.М. Атаева, М.Р. Гасанова, А.Р. Шихсаидова и др. в разработке многовековых грузино-дагестанских историко- культурных, торгово – экономических и политических связей. Эти связи усиливались и подкреплялись распространением из Грузии христианства, христианской культуры и письменности в Нагорном и Западном Дагестане.
Подробно говорится о расширении дагестано – грузинских связей в XIX-XX вв. частности, о защите представителями дагестанских народов кандидатских и докторских диссертаций в научных учреждениях Тбилиси, о подготовке медицинских и театральных кадров для Дагестана.
Значительное место в работе занимают историко-этимологические разыскания. С неподдельным интересом прочтут и лингвисты, и историки, и просто любознательные читатели захватывающие истории о приключениях слов, об их пути в дагестанские языки и пертурбациях в их облике. Автор обнаружил скифский след в имени Издаг, узнал подноготную «кавказизмов» иранского происхождения чагана и хизан, проследил путь «финика» (чамаздаг// чумиздагичвассаг) из знойной Аравии в теснины Дагестана, установил тайные связи в словах азнаур, нуцал, уцуми, цумучу и майсум, проник в хазарские секреты турунов, прознал о превращении грузинского «раба» в дагестанского тархана, «свободного человека».
Интересный материал содержится в разделе, посвящённом ономастике. В небольшой статье (с. 303-306) представлен фантастический материал об имени Зумруд, вариантами которого являются и испанское имя Эсмеральда, и болгарское Смарагд, и дагестанские имена Зубаржад, Зубарият с их многочисленными фонетическими вариантами.
Большое поле для исследований представляет дагестанская топонимика. На этом поле много спекуляций о происхождении тех или иных географических названий, основанных на случайных совпадениях в звучании. Абдуллаев далёк от таких «открытий». В работе обращается внимание на достоверные лингвистические факты, например, сходство словообразовательных моделей ойконимов Дагестана. Много спорного и в истории дагестанских этнонимов. Статьи, посвящённые истории этнонимов лезги и лак, анализу лакского этнонима ярусса «аварцы», представляются убедительными.
В разделе «Из истории дагестанского языкознания», содержится ценный материал по науковедению, который необходим в программе подготовки филологов — специалистов по дагестанским языкам. К сожалению, материалов о становлении и развитии тех или иных отраслей науки в Дагестане не так много. Это направление могло бы стать одним из приоритетных направлений дагестанской науки и принесло бы больше пользы, чем сопоставительное изучение всяких «концептов» в дагестанских и европейских языках.
Кроме собственно фактического материала — результата скрупулёзных исследований автора, по его собственному выражению — «муравьиной работы», книга представляет интерес и как пример методологии и методики научного исследования, как образец применения сравнительно- исторического метода в исследовании языкового материала.
Представленная читателю книга является доказательством высокого уровня дагестанской науки — лингвистического кавказоведения. Это — планка, достичь которую должны стремиться молодые лингвисты.
Магомед Гасанов,
заведующий кафедрой истории ДГПУ, профессор
Роза Эльдарова,
профессор кафедры дагестанских языков ДГУ