История в лицах

(посвящается Джелал-Эд-Дину Асельдеровичу Коркмасову)

 

«История без Правды — одна немощь, ложь – союзник тирании»!

А.Д-Э. Коркмасов

 

От редакции:

На фоне любезно представленного нам постоянным автором лирического стихотворения в жанре исторической Оды: «Служители вечности», прославляющей дела и заслуги конкретных исторических лиц поколений, в апогее которых такая величина — Коркмасов Джелал-Эд-Дин, редакция, публикуя ее выдержку, нашла важным, для оживления текста, сопроводить его портретами из галереи этой династии, уходящей к истокам 500 — летней давности, и с незапамятных времен, известной в Дагестане, и не только.

«Род Коркмасовых известен в горах Кавказа своими подвигами и общественными заслугами»

(П.И. Ковалев)

 

Попутно, опуская на эту тему бесчисленное множество, высказанных в разные годы, времена и столетия, и неостановимый поток, идущих по восходящей, высказываний и оценок авторитетных ученых; историков, философов, писателей, дипломатов, государственных и общественных деятелей нашей и других стран мира, безусловно достойных энциклопедического Сборника.

Дополняя его, проиллюстрируем, гармонично повествованию, еще один документ,- торжественное послание современника – современнику А. Коркмасову, по случаю 130- летнего юбилея его выдающегося деда Коркмасова Джелал-Эд-Дина.

Автор его историк и филолог, — Капланова Г. /Окунева/ — внучка небезызвестного на Кавказе и мировой истории, друга юности Джелала Коркмасова — князя Р-Х. Капланова, — известного общественного и политического  деятеля.

 

«Достойному внуку-Великого деда,

Да, здравствует Правда и деда Победа,

Пусть будут потомки достойны их предков

И сильными будут их корни и ветки.

С уважением, в ожидании открытий и книг

Капланова-Окунева. /05.11. 2010 /».

 

Выражая свою философскую мысль, /по-пушкински/ в поэтической форме, и отмечая героический труд и заслуги, мобилизующего его на ратные свершения, впрочем, своими глубоко нравственными мотивами и интонациями обращенного ко всем, и, особенно имеющего непреходящее значение в деле воспитания молодого поколения, она также сопроводила его очень ценным историческим документом, раскрывающим всю красоту незамутненных истоков жизни замечательных людей.

 

«МОСКВА, 18. 01. 1927 г.

Дорогой Джелал!

Получил… несколько прекрасных книг,,,, за которые, особенно за последние, премного тебе благодарен.

Собственно книги и послужили поводом к настоящему письму, а то я, пожалуй, не смог бы раскачаться. Дело в том, что перечитывая на днях стихи Магомеда–Эфенди, я нашел довольно приятную мысль (для себя).

Ты знаешь, что моя работа не вполне меня удовлетворяет, так как у меня нет сознания, что делаю полезное и значительное дело, под каковым я по личным моим склонностям подразумеваю работу в области научной или общественной.

Мне кажется, что мысль, на которую натолкнули меня присланные тобой книги, может дать мне известное удовлетворение в указанном выше смысле.

Язык Маная и Магомед – Эфенди мне чрезвычайно понравился, главным образом, по тем возможностям развития языка, которые он предполагает.

Он достаточно гибок, но, разумеется, совершенно не приспособлен к передаче сложных понятий, предполагаемых современным культурным развитием. Предстоит большая работа по направлению дальнейшей эволюции в желательном направлении.

Не знаю, что Вами сделано и делается в этом смысле. Но мне кажется, что благодаря моему знанию языков и некоторому чувству меры, которое я в себе осмеливаюсь подозревать, я мог бы принять участие в этой работе.

Больше всего, я полагаю, нужно опасаться бессистемного и жадного стремления обогащать язык не хватающему ему выражениями, которые могут превратить его в нечто подобное русскому языку в первые 10-летия Петровской реформы и тем самым отбить охоту им заниматься и его изучать.

Вот, против этой последней опасности я и хотел бы бороться, содействуя новым выражениям, составляя ее другие самостоятельные или переводные работы на кумыкский язык.

Остается все таки работа. Я думаю, окажется невозможным, так как при условии, что ее вести старательно и не гоняясь за числом печатных листов, она не сможет обеспечить существование и потому придется сохранить свою прежнюю работу. Но, все- таки, заняться ею я хочу.

Поэтому я хочу просить тебя, дорогой Джелал, сообщить мне, что у Вас делается, какова ближайшая программа соответствующих, в чьем непосредственном ведении последняя находится.

Может быть для ускорения дела сам переговоришь с кем следует и напишешь мне.

Надеюсь, что приедешь на сессию и тогда переговорим обо всем.

Пока привет Тебе и твоей семье.

Твой Р. Каплан (собственноручная подпись)»

 

По сведению Г. Окуневой – Каплановой это письмо ее деда Р. Капланова должно иметься в Даг. Архиве; (рукописный фонд ИИЯЛ ДФАН ССР, Ф. 10, Оп. 1, Д. 34, Л. 105).

 

Ну, а теперь самое время слову автора:

 

СЛУЖИТЕЛИ ВЕЧНОСТИ

Как гимн на Востоке Коркмас в Дагестане, из сферы небесной звучит династия легендарных.

 

Был день суда и осужденья — (1905)

Тот роковой, бесповоротный день

Когда на высшую ступень

Воздвиг в год смуты и волнений

С тех пор в чьих жилах текла сокровенная кровь

Звездой Вселенскою сияя, непогрешимую ногой

На небосклон политики взошел потомственный Джелал

Украсив мудростью Олимп

Закон и Правду утверждая

И одолеть не под силу того

Под оком кого в нору змея ускользала

Он жил под достойной фамилией своей

бесстрашно в обществе людей

 

И полный бодрого терпенья,

Делясь не кровью, а умом

Расчет с отвагой совмещая

И в неустанном устремленье

Свободу гордую дерзал

Он не святой, но свет любви к земле родной

Звала на подвиг сына

Но слез не лил, когда неведомый простор

Где роскошь радует кутил, и вина полные бокалы

 

В часы глубокого раздумья

Он, что судьбой предначертано –

генеральный конструктор бюро,

где модель архитектора –

Государство, для Востока пример — его народа Республика!

Другие мотивы бессильны

И как повествует быль

К корысти омрачавшую душу достойных — презренен

 

О кратком, однако, позабыв позоре у

бессознательных глупцов,

Искавших страхом в слове Божьем,

Слепцам, согнувшимся убого –

Глаза вернуть и выпрямить горбатых

Чтоб было всем всего, но только за что потом им не было стыдно.

Неумолимый к согретым в объятьях жадности, лжи и соблазна

Трусливо Правду предававших

Чей мотылек не к свету несется — туда,

где дьявол и сатана смеется.

И счастлив он в противоборстве,

Когда Победою далась, священной кровью и умом

Пришла на брег его родной весна Свободы

Наградой вековой печали, томимых в «каменном мешке»

 

Чье сердце много лет хранило

Тяжелый след и неизгладимые обиды

Их гордость возмущенная гасила

В томительном безмолвии людей

И силы сдержанной и мыслей много

А, ум и доброту неукротимое геройство.

Являет слово Правоту твою

 

И в зной поит, и согревает в стужу.

Не в час молитв, ни в помыслах о Боге

Насилье и разбой на этот край набеги совершал

Обрушен свод, остались только стены

Как памятники бренной суеты – мгновенья-

На волне блеснет — растаяв в сгустке пены!

 

Так долго край Железных Врат Кавказа

Тяжелой цепью скован быть не мог

Великая сила природы канон,

Традициями на стратегических путях Востока

Ты политический здесь гегемон.

И, убежден — взойдет Заря Востока!

Скоро то время — улягутся тревоги

В краю Равнины, где море в берег бьется,

скалистых гор, ущелий и долин.

 

В стране, где не померкла луна пророка

Где свеж простор равнины и воздух гор

Живая мысль не склеенная штампом.

Какой же то был путь?- лишь путь обмана

Но этот не тот уголок, чтоб вотчиной быть

Наместников «последнего» тирана.

 

Велик тот день! До нового сраженья

Народа ты услышишь прославления, и

Воспоет тебя писатель и поэт в стихах и в прозе!

Осилив умников упорства

Он съезд созвал и слово вещее сдержал!

 

Разрушив гибельное для Правды бездорожье!

«И на обломках самовластья»

Пустых навалов лживых слов –

Стратег и Отец-Конституции в основу Дома положил

Как ювелир филигранно решая, одел

«Жемчужину Кавказа» — « советскую Швейцарию, —

образцовой Восточной Республикой»!

 

Мечом и пером, словом и делом

Настоящий волшебник Великих реформ,  наследовал труд:

«15 летней борьбы и строительства»!

И, надо отметить в династии этой

/не дрогнувшие в лихолетье- /1937/, не уронившие Знамени предка/

Его начинаний продолжили дети

 

А, внук прямой потомок  ее

За правое дело возвысил его.

Он смело за Правдой шагнул во мрак лабиринта

С зловещей тьмой вступив в поединок

И с честью сокрушив беспросветную муть

Достал из темной пучины сокровища —

Жемчуга, бриллианты и правды злато.

 

Реальность событий исторических фактов

Извлек из архивов, делясь этой Правдой

Народу довел он деянья его,

И, истинной Правдой раскрыл все вранье!

Злодей ликовал понапрасну

Песнь народная звучала в сердцах людей

И с миром, к нам вновь, возвратился Джелал

Как прежде с Правдой, стать Стражем

Великой  равнины и скал!

 

АЛЕКСАНДЭР

ПОДЕЛИТЬСЯ
Предыдущая статьяУченый-педагог  
Следующая статьяДостойный сын